블로그 이미지
자유로운설탕

calendar

1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

Notice

2013. 9. 29. 19:54 China Pop

 

 

 

我的歌声里 - 曲婉婷
wǒ de gēshēng lǐ - qū wǎn tíng


没有一点点防备
méi yǒu yī diǎn diǎn fángbèi
아무런 예고 없이

也没有一丝顾虑
yě méi yǒu yī sī gùlǜ
아무런 배려도 없이

你就这样出现在我的世界里
nǐ jìu zhè yàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ
그대는 그저 이렇게 나의 세계에 나타나

带给我惊喜情不自已
dài gěi wǒ jīngxǐ qíng bùzìyǐ
나에게 저항조차 못하는 기쁨을 주었지


可是你偏又这样
kě shì nǐ piān yòu zhè yàng
하지만 그대는 또 이렇게

在我不知不觉中悄悄的消失
zài wǒ bùzhībùjué zhōng qiāo qiāo de xiāo shī
나도 알지 못하는 사이에 몰래 사라지네

从我的世界里没有音讯
cóng wǒ de shìjiè lǐ méi yǒu yīnxùn
나의 세계에서 아무런 소식도 없이

剩下的只是回忆
shèng xià de zhǐ shì húiyì
남은 건 오직 추억뿐이네

**
你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도

你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도



还记得我们曾经
hái jì dé wǒmén céngjīng
아직 기억해 예전에 우리는

肩并肩一起走过那段繁华巷口
jiānbìngjiān yī qǐ zǒu gùo nà duàn fánhuá

尽管你我是陌生人是过路人
jǐnguǎn nǐ wǒ shì mòshēngrén shì guòlùrén
서로에게 타인이고 그냥 지나치는 사람이었지만

但彼此还是感觉到了对方的
dàn bǐcǐ hái shì gǎnjué dào le dùifāng de
그래도 우리는 서로를 느꼈지

一个眼神一个心跳
yī gè yǎnshén yī gè xīntiào
마주친 하나의 눈빛, 한 가슴의 박동을

一种意想不到的快乐
yī zhǒng yìxiǎng bù dào de kuàilè
그리고 생각치도 못한 한줄기의 기쁨을

好像是一场梦境命中注定
hǎoxiàng shì yī chǎng mèngjìng mìngzhōng zhùdìng
마치 한바탕의 꿈처럼, 정해진 운명처럼

**
你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도

你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도


世界之大为何我们相遇
shìjiè zhī dà wèihé wǒ mén xiàng yù
세상은 이렇게 큰데 왜 우리는 만났을까

难道是缘分难道是天意
nándào shì yuánfèn nándào shì tiānyì
단지 인연인가 아니면 하늘이 정해준 운명이란 말인가?


**
你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도

你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도

你存在我深深的脑海里
nǐ cún zài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
그대는 내 의식의 바다 깊숙이 존재하지

我的梦里 我的心里 我的歌声里
wǒ de mèng lǐ wǒ de xīn lǐ wǒ de gēshēng lǐ
내 꿈속에도, 내 마음속에도, 내 노래속에도


[출처]
다음 카페 였는데, 북마크가 다 날라가서 잃어 버림.
검색해도 못 찾고, 한글 가사로 구글 검색해도 안나와서 부득이 하게 출처 없이 그대로 올립니다.


posted by 자유로운설탕